Basque English Dictionary

Author: Gorka Aulestia
Publisher: University of Nevada Press
ISBN: 9780874171266
Format: PDF, Kindle
Download Now
This is the most comprehensive Basque-English dictionary; it incorporates all six major dialects of the revitalized language. With skill and precision, Gorka Aulestia has tackled the difficult problem of translating the non-Indo-European Basque language into English. Nearly 50,000 entries in six major dialects are included in this comprehensive dictionary. A concise introduction combines the basics of Basque verb forms, and each entry provides essential information such as part of speech and dialect markers.

Gram tica de los Cuatro Dialectos Literarios de la Lengua Euskara Classic Reprint

Author: Arturo Campión
Publisher: Forgotten Books
ISBN: 9780366517459
Format: PDF, ePub
Download Now
Excerpt from Gramática de los Cuatro Dialectos Literarios de la Lengua Euskara Según se habrá notado, en la lista anterior no figuran más que nombres de autores bascongados. Ahora vamos a dar una idea de la euskarologfa extranjera y registraremos nombres de Francia, Alemania, Inglaterra, Holanda y Hun gria, y comparando esta riqueza con la falta de autores es paneles no baseongados, podrá sacar el discreto lector las deducciones que de este hecho se desmenden. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Das zweigeteilte Baskenland

Author: Claudia Schlaak
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110366878
Format: PDF, Kindle
Download Now
In der Arbeit erfolgt eine empirisch fundierte Analyse der aktuellen sprachlichen Situation im Baskenland: Es wird untersucht, wie insbesondere der französische und spanische Sprach- und Kulturkontakt das Baskenland, die Basken und damit auch das Baskische beeinflusst hat und bis heute beeinflusst. Hierbei wird nicht die Kontinuität und Stabilität der baskischen Kultur und Sprache angezweifelt; vielmehr werden die Kontaktprozesse, die sich über Jahrhunderte in dieser Region vollzogen haben, anhand von selbst erhobenen empirischen Daten beschrieben. Das Hauptanliegen der Arbeit besteht darin, durch den unterschiedlich ausgeprägten französisch–baskischen und spanisch–baskischen Sprachkontakt und die damit zusammenhängende jeweilige regionale Identität der beiden Sprechergemeinschaften zur Klärung der Frage zu gelangen, ob nicht gegenwärtig, zumindest in Ansätzen, bereits von einem zweigeteilten Baskenland gesprochen werden muss. Auf Basis des Verhältnisses von Sprache und Identität im Baskenland wird ein eigenes Modell zur Untersuchung und Beschreibung von Identität entwickelt.

A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula

Author: Fernando Cabo Aseguinolaza
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027234574
Format: PDF, Mobi
Download Now
"A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula" is the second comparative history of a new subseries with a regional focus, published by the Coordinating Committee of the International Comparative Literature Association. As its predecessor for East-Central Europe, this two-volume history distances itself from traditional histories built around periods and movements, and explores, from a comparative viewpoint, a space considered to be a powerful symbol of inter-literary relations. Both the geographical pertinence and its symbolic condition are obviously discussed, when not even contested.Written by an international team of researchers who are specialists in the field, this history is the first attempt at applying a comparative approach to the plurilingual and multicultural literatures in the Iberian Peninsula. The aim of comprehensiveness is abandoned in favor of a diverse and extensive array of key issues for a comparative agenda."A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula" undermines the primacy claimed for national and linguistic boundaries, and provides a geo-cultural account of literary inter-systems which cannot otherwise be explained.

Bibliograf a cronol gica de la ling stica la gram tica y la lexicograf a del espa ol BICRES V

Author: Miguel Ángel Esparza Torres
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027267790
Format: PDF, Kindle
Download Now
Since the publication of the still very valuable Biblioteca histórica de la filología by Cipriano Muñoz y Manzano, conde de la Viñaza (Madrid, 1893), our knowledge of the history of the study of the Spanish language has grown considerably, and most manuscript and secondary sources had never been tapped before Hans-Josef Niederehe of the University of Trier courageously undertook the task to bring together any available bibliographical information together with much more recent research findings, scattered in libraries, journals and other places. The resulting Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español: Desde los principios hasta el año 1600 (BICRES) began appearing in 1994. BICRES I covered the period from the early beginnings to 1600), followed by BICRES II (1601–1700), BICRES III (1701–1800), and together with Miguel Ángel Esparza Torres of Madrid there followed BICRES IV (1801 to 1860). Now, the fifth volume, has become available, covering the years from 1861 to 1899. Access to the bibliographical information of altogether 5,272 titles is facilitated by several detailed indexes, such as a short title index, a listing of printers, publishers and places of production, and an author index. More than twenty years of research in the major libraries of Spain and other European countries have gone into this unique work — relative sources of the Americas have also been covered — making it exhaustive source for any serious scholar of any possible aspect of the Spanish language.